* Children’s Books in Other Languages.

SPANISH / ESPAÑOL

ARACNIRAMA. MAGNUS y MOLLY y las SILLAS FLOTANTES: Libro de fotos para niños. ¿Ooh, que ha sucedido con las sillas…? ¿Cómo puedo bajarlas antes de que el mago regrese…? ¿Sería mejor encontrar a Magnus…?Magnus, ¿dónde estás…?¡Ayuda…!

Universal link: https://books2read.com/u/mle8Wv

ZAK y ZARA Y de la BOLA de INVISIBILIDAD (SPANISH VERSION)
¿Qué es eso Zak…? ¿Qué hace…? Entonces vamos a ir a jugar… ¡Guau… increíble…!

Universal link: https://books2read.com/u/b5rjGR

Windy y Wendy. !A doblarse. y a Volar! (SPANISH VERSION): Libros Del Angel De La Tierra

Universal link: https://books2read.com/u/m0go6

JAPANESE /日本人

マグナス と モリー と そらとぶ いす MAGNUS And MOLLY and the FLOATING CHAIRS (JAPANESE VERSION)

PAPERBACK/ペーパーバック https://amzn.to/2CXklj6

Universal link: https://books2read.com/u/4DllAg

HINDI / हिंदी

मैगनस और मौली और हवा में तैरती कुर्सियां… MAGNUS and MOLLY and the FLOATING CHAIRS: सोते समय पढ़ने के लिए बेहतरीन किताबें

ओह, कुर्सियों को क्या हुआ…? जादूगर के वापस आने से पहले मैं उन्हें नीचे कैसे लाऊं… मुझे मैगनस को ढूंढना पड़ेगा…? मैगनस, तुम कहा हो…? मेरी मदद करो…!

PAPERBACK: http:// https://amzn.to/2TqsyDm

Universal link: https://books2read.com/u/4EyyWo

वेंडी और विंडी मुड़े… और उड़ चले…! (HINDI VERSION) Wendy and Windy Get bendy… and FLY…! वेंडी और विंडी मुड़े… और उड़ चले…! इल्ली से तितली में परिवर्तन की मज़ेदार कहानी। हम आपके लिए लाये हैं विंडी और वेंडी… इसमें विंडी और वेंडी… की कहानी है… तथ्य और कविताएं हैं… और चुटकुले और उद्धरण भी हैं…. बच्चों को यह सिखाने के लिए सर्वोत्तम है कि कैसे अद्भुत इल्ली एक सुंदर तितली के रूप में परिवर्तित होती है… अध्याय एक: चूहे का पीछा…

PAPERBACK: https://amzn.to/2RXnGZV
Universal link:
https://books2read.com/u/bP5NXz

ROMANIAN / ROMÂNĂ

MAGNUS și MOLLY și CHATEA FLOATĂ. MAGNUS and MOLLY and the FLOATING CHAIRS (ROMANIAN, MOLDAVIAN VERSION): Spiderama. Ooh, what’s happened to the chairs…? RO: Ooh, ce s-a intamplat cu scaunele…? How can I get them back down before the Wizard comes back… RO: Cum pot sa-l pun inapoi in jos, inainte ca Vrajitorul sa se intoarca… I’d better go find Magnus…? RO: Am facut bine ca m-am dus sa-l caut pe Magnus…? Magnus, where are you…? RO: Magnus, unde esti…? HELP…! RO: AJUTOR…!

Universal link: http:// https://books2read.com/u/38rrDZ

GERMAN / DEUTSCHE

Ein Weihnachtsbaum Weihnachten! A Christmas Tree Christmas!

“Dies ist die Geschichte eines starken und kräftigen Baumes. Sein Name Spike für dich und mich. Er hatte Schwierigkeiten, und es sah schlecht für ihn aus.Der Bauer will ihn fällen, das ist sehr, sehr traurig. Er kümmerte sich um sich selbst, wuchs glücklich mit den anderen auf. Aber der Bauer kommt, und das bringt Spike in Probleme. Er wird gefällt, und wird dann jemandes Weihnachtsbaum.Wenn Sie kommen und die Geschichte lesen, werden Sie sicher sehen.”

Google Play: https://bit.ly/2S07aZ9:

FRENCH / FRANÇAIS

Un sapin de Noël de Noël ! A Christmas Tree Christmas! Livre bilingue français et anglais pour enfants de 4 ans et plus. Bilingual French and English Children’s Book ages 4 and up.

“C’est l’histoire d’un arbre fort et robuste. Il s’appelle Spike pour toi et moi. Il s’est trouvé en difficulté et ça a l’air plutôt mauvais. Le fermier va le couper, ce qui est très très triste. Il s’occupait de ses affaires et était heureux avec les autres. Mais le fermier arrive, et ça fait un problème à Spike. Sera-t-il la côtelette, pour être le sapin de Noël de quelqu’un? Si vous venez lire l’histoire, vous serez sûr de voir.”.


“This is a story of a strong, and sturdy tree.His name is Spike to you and me.He’s found himself in trouble, and it looks pretty bad.The farmer’s going to chop him down, which is very, very sad.He was minding his own business, growing happy with the others.But the farmer’s come along, and it’s put Spike in a a bother.Will he get the chop, to be someone’s Christmas tree? If you come and read the story, you’ll be sure to see.”

Universal link: https://books2read.com/u/mvK0eq